Masaoka Shiki translated by Khawar Ijaz

The Soft breeze
And in the green of a thousand hills
A single temple
ہر سُو نرم ہَوا
لا تعداد پہاڑوں میں
اِک مندر تنہا

A travelling show
The banner is wet
In the spring rain
تم بھی دیکھو تو
بارش میں بھیگا بینر
چلتا پھرتا شو

The peacock
Spreading out his tail
In the spring breeze
پر پھیلائے مور
سر سبزی کے موسم کو
کر دے ہور دا ہور
Going out of the house
Ten paces
And the vast autumn sea
چند ہی قدموں پر
گھر کے باہر پھیلا ہے
پت جھڑ کا ساگر

The bridge has fallen down
Behind the willow-tree
It is lonely
ٹوٹ گِرا ہے پُل
بیدِ مجنوں کے پیچھے
تنہائی بالکل

Related posts

Leave a Comment