فکر ہی ٹھہری تو دل کو فکرِ خوباں کیوں نہ ہو خاک ہونا ہے تو خاکِ کوئے جاناں کیوں نہ ہو دہر میں اے خواجہ ٹھہری جب اسیری ناگزیر دل اسیرِ حلقۂ گیسوئے پیچاں کیوں نہ ہو زیست ہے جب مستقل آوارہ گردی ہی کا نام عقل والو پھر طوافِ کوئے جاناں کیوں نہ ہو جب نہیں مستوریوں میں بھی گناہوں سے نجات دل کھلے بندوں غریقِ بحرِ عصیاں کیوں نہ ہو جب خوش و ناخوش کسی کے ہاتھ میں دینا ہے ہاتھ ہم نشیں پھر بیعتِ جامِ زر افشاں…
Read MoreTag: 诗
خالد احمد खालिद अहमद
دائرہ دائرہ قوسوں میں گھرا ہوں کب سے کتنے ڈورے ہیں کہ اُلجھے ہیں مری آنکھوں سے दायरा दायरा क़ोसों में घिरा हूँ कब सेकितने डोरे हैं कि उलझे हैं मेरी आँखों से
Read Moreخالد احمد खालिद अहमद
اَے دَستِ ہُنر ، تُو نے فقط لفظ جَڑے ہیں سو پُھول پسِ حرف ، تہِ سطر پڑے ہیں ए दस्त-ए हुनर, तू ने फ़क़त लफ़्ज़ जड़े हैंसो फूल पस-ए हर्फ़, तह-ए सत्र पड़े हैं
Read Moreمحمد علوی मुहम्मद अलवी
پہلا پھول کھلا تھا دل میں لہو میں خوشبو دوڑ گئی تھی पहला फूल खिला था दिल मेंलहू में ख़ुशबू दौड़ गई थी
Read Moreغلام حسین ساجد ग़ुलाम हुसैन साजिद
عجیب خوف سا طاری ہے گھر بدلتے ہوئے میں سر اُٹھا نہ سکوں گا گلی میں چلتے ہوئے Un étrange vertige m’envahit en quittant ce toitJe n’oserai lever les yeux, marchant sous leur loi Ein seltsames Zittern beim Wechsel des HeimsMit gesenktem Blick geh’ ich durch Straßen aus Schweigen und Reims 家を変えるたびに不安が染みる、この街を歩くとき、顔を上げられない自分がいる。 搬家时有种莫名的恐惧,走在街上,我不敢抬头望去。 घर बदलते वक़्त अजीब सा डर है मन में,गली से गुज़रते हुए नज़रें झुकी रहेंगी धरती की चुप्पी बन के।
Read More赛义德·阿勒·艾哈迈德 – 每一道伤痛都以奇异之美诱惑着我
每一道伤痛都以奇异之美诱惑着我,啊,我灵魂的渴望,是谁如此折磨我? 从未有过如此深的恨意,请想想,是谁给我灌下这毒液? 又有新的刺痛沉入心底,又一个梦照见我破碎的自己。 是谁掠走了我思想的纯洁与光辉?啊,炽热的心啊,是谁把我偷走? 总有一天,这世界会听见你的哭声,若你因算计让我流泪,世人终会知晓。 我沉默着,只因相信,也许,在某种方式下,痛苦已将我加冕。 每当诡计的云影遮蔽我,认知之火便将我照亮。 我从头到脚,全然属于你,可你那狭隘的胸怀,将我遗弃。 愿他家中也染上悲伤的黑暗,因为是黑夜的石头,铸成了如今的我。 你是怎样的神?告诉我我的罪,一生中你把我从高处一次次摔下。 是谁背叛了真诚,啊艾哈迈德,是谁把我的沉默变成了灼热的火焰?
Read Moreگوہر ہوشیارپوری
اجلے میلے پیش ہوئے جیسے ہم تھے پیش ہوئے ……… Ils sont venus, si purs, si beauxComme un jour — nous étions venus, sans fard ni faux Sie traten auf, so rein, so klar,Wie einst auch wir – ganz ohne Trug und ohne Narr 彼らは現れた、澄んだ光のように、まるであの日の私たちのように — 飾らず、まっすぐに वो भी आए उजले-से, बिलकुल साफ़ दिल सेजैसे कभी हम आए थे — बिना नक़ाब, पूरे दिल से।
Read Moreسید آل احمد ۔۔۔ یہ الگ بات‘ ہر اک دکھ نے لبھایا ہے مجھے
یہ الگ بات‘ ہر اک دکھ نے لبھایا ہے مجھے اے مری کاہشِ جاں! کس نے ستایا ہے مجھے اتنی نفرت تو مرے دل میں نہ جاگی تھی کبھی سوچ‘ کس شخص نے یہ زہر پلایا ہے مجھے پھر کوئی تازہ کسک دل کی تہوں میں اُتری پھر کسی خواب نے آئینہ دکھایا ہے مجھے کس نے لوٹا ہے مرے ذہن کی سوچوں کا سہاگ اے مرے قلب تپاں! کس نے چرایا ہے مجھے تیری چیخیں بھی کسی روز سنے گی دُنیا مصلحت کیش! اگر تو نے رُلایا ہے مجھے…
Read Moreمقبول عامر
میری تعریف کرے یا مجھے بدنام کرے جس نے جو بات بھی کرنی ہے سر عام کرے Qu’on me loue ou bien qu’on me salisseQue tout se dise à voix haute, sans malice Ob Lob, ob Schande – sag’s mir ins GesichtSprich laut und offen – fürchte das Licht ……………………………………………………………………………. 不论赞美还是羞辱我,请当众开口,不要躲躲闪闪说。 ………………………………………………………………………… 褒めるもけなすも構わない、言いたいことは公に言えばいい。 चाहे तारीफ़ करे या बदनाम करे,जो भी कहना है, खुलकर कहे — सबके सामने कहे।
Read Moreجون ایلیا
جو گزاری نہ جا سکی ہم سے ہم نے وہ زندگی گزاری ہے ……… Cette vie qu’on ne pouvait même pas vivre,C’est pourtant celle qu’on a dû survivre. …… Ein Leben, das kaum zu tragen war,Und doch lebten wir’s – Jahr für Jahr. …. 那段无法承受的人生,我们却一步步走了过来。 …. 生き抜けないと思った日々も、それでも僕らは生きてきたんだ。 ….. जो जी नहीं सके हम जैसे,उन्हीं पलों को हमने जिया वैसे।
Read More